In the fine print, a high grade ha

The Freeman’s Journal (Dublin), December 24, 1890:

The_Freeman_s_Journal_Wed__Dec_24__1890_page 1 full

The print doesn’t welcome your presence. But notice that Mr. Joyce himself persisted with the aid of a magnifying glass.

 

James Joyce, 1939
Gisèle Freund, 1939

Persist, therefore. Think of yourself as Gabriel at the Christmas feast and afterward, paying attention right to the end.

The_Freeman_s_Journal_Wed__Dec_24__1890C

Clio and Apollo will rest you merry.

 

From the city of Andrei Bely

There was a small public park on the north side of the square. In one of its linden trees an ear and a finger had been found one day – remnants of a terrorist whose hand had slipped while he was arranging a lethal parcel in his room on the other side of the square. Those same trees (a pattern of silver filigree in a mother-of-pearl mist out of which the bronze dome of St. Isaac’s arose in the background) had also seen children shot down at random from the branches into which they had climbed in a vain attempt to escape the mounted gendarmes who were quelling the First Revolution (1905-06). Quite a few little stories like these were attached to squares and streets in St. Petersburg.

— Vladimir Nabokov, Speak, Memory, chapter 9

Every few seconds for the last two days, a cyberentity in Russia has been attempting to break into this blog. According to several bloggers, this represents the activity of something called a brute-force password-guessing attack on WordPress’s XMLRPC function.

It claims to originate from an address in St. Petersburg. Of course that claim may be a mere act of literature – say, something like a May Day hommage to Andrei Bely, author of the great Modernist novel of terror and masquerade, Petersburg. In any case, the cyberentity claims to be headquartered not in St. Petersburg but in Moscow, where it calls itself the Super Professional Servers Network.

But its street address in Moscow is all Bely, all Petersburg. It is:

1st Magistralny Blind Alley, 30

And naturally, as a prudent reverence before literature’s power to blind and erase (the pseudonym Bely means “white”), I configured this blog long ago to reject all attempts at communication from Russia.